Maxton Altar

389.00

Maxton Altar

Stylish
Loud
Reliable

Speaker Maxton Altar

A real sound eruption! Thanks to three omens and an aluminum housing,
you can enjoy your favorite music in all conditions. Different work modes,
several connection options and phone pickup connections are just some
of the options that will make your moments spent with your favorite bands
more pleasant.

  • Głośnik bezprzewodowy

    Wireless speaker

    dowiedz się wiecej

    Wireless speaker - Power 36W
    Bluetooth range up to 10m
    Connection via NFC

  • Panel dotykowy

    Touch panel

    dowiedz się wiecej

    Touch panel on top of speaker

  • Parametry audio

    Audio
    parameters

    dowiedz się wiecej

    Range 30-18000 Hz

  • Bateria

    Battery
    and response

    dowiedz się wiecej

    Battery Li-on 3200mAh
    Avg. Operating time 3h (70% of volume)
    Charging time: 3-4h

  • Wejścia wyjścia

    Input
    Output

    dowiedz się wiecej

    Input USB/micro USB (charging)
    Aux-in Audio - 3.5 mm

  • Basis

    Voice character

    dowiedz się wiecej

    Voice character modified by basis

Altar funkcje

 width=


  • Build-in microphone

  • Aux-in jack 3.5mm

  • NFC quick connection

  • Touch panel

  • Bluetooth

  • Three membranes system

What you

find in the box?


  • Speaker

  • Audio cable 3.5mm

  • USB/microSB chargin cable

  • Manual

  • Warranty

Maxton Altar

Wyślemy jeszcze dzisiaj

389,00 zł

Aggiungi agli appunti

Podobne produkty

Specyfikacja

Moc 36W
Zasięg Bluetooth do: 10m
Bluetooth Tak
Wbudowany mikrofon Tak
Gniazdo audio jack 3,5mm Tak
Współczynnik S/N 70dB
Zniekształcenia 3%
Pasmo przenoszenia 30-18000Hz
Bateria Li-on 3200 mAh
Czas ładowania 3-4h
Średni czas pracy 3h (70% głośności)
Układ CSR Tak
Napięcie wejściowe 5V, 1000 mAh
Aluminiowa obudowa Tak
Moc ciągła 36W (2x5W + 1x26W)
NFC Tak
Charakter dźwięku modyfikowany podłożem Tak
Panel dotykowy Tak

Gdzie możesz kupić Maxton Altar?

Pomoc

Si prega di compilare il modulo sottostante:

Risposte alle domande più frequenti (FAQ):

Controllare che il numero digitato sia corretto. Digitando il numero di un paese estero, aggiungere sempre il prefisso adeguato (ad es. Germania 0049 o +49)Qualora l'utente abbia una carta prepagata (ricaricabile), controllare che vi sia una quantità di c
Accertarsi che la scheda SIM sia correttamente collegata o che non sia disattivata nel menù.
Il telefono può essere spento - accendere l'apparecchiatura premendo il tasto di attivazione per circa 3 secondi.Dopo un periodo di non utilizzo prolungato, la batteria potrà essere in condizioni di “scarica profonda”. Per ripristinare il corretto funzion
Se l’utente si trova fuori dai confini nazionali, il telefono si collegherà automaticamente alla rete estera (a condizione che il ROAMING sia attivo). Chiedere informazioni all'operatore.
Qualora sullo schermo compaia la scritta “Non funziona”, vi sono due possibilità: o il telefono non ha accesso alla rete o il credito è esaurito. Tuttavia, in questo caso sarà possibile effettuare chiamate di allarme al numero 112 (a condizione che vi sia
Blocco tasti attivato. Per sbloccare i tasti sarà necessario premere il tasto funzione sinistro e successivamente l’asterisco (*).
Numero del centro dell’operatore dove sono conservati i messaggi di testo. Il numero è conservato sulla carta SIM, ma nel menù del telefono esiste la possibilità di modificarlo e di inserirne un altro.
Il costo viene addebitato subito dopo la realizzazione del collegamento. Per maggiori informazioni sul sistema di addebito, chiedere informazioni all’operatore.test
Attivare l’opzione Rapporto di consegna. A consegna avvenuta, l’utente riceverà un SMS che lo informerà dell'arrivo del messaggio al destinatario (servizio di rete).
Aby znaleźć stacje automatycznie, należy po pierwszym uruchomieniu radia należy przytrzymać klawisz  „ >||/ „ (  PLAY/PAUSE/CALL ). Urządzenie przez ok 30 sekund będzie wyszukiwało i zapamiętywało stacje. Po wykonaniu tej czynności będzie dopiero możn

Galeria

Instrukcja i dokumenty do pobrania

Trwa ładowanie